162315


162315
Шелота, Вологодской, Верховажского

Населённые пункты и индексы России. 2013.

Смотреть что такое "162315" в других словарях:

  • Slumberless — Slum ber*less, a. Without slumber; sleepless. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ипполит — (Hyppolite)         Жан (8.1.1907, Жонзак, 27.10.1968, Париж), французский философ идеалист. Испытал влияние немецкого неогегельянства (См. Неогегельянство). Профессор философии Сорбонны (1947 55), директор Высшей нормальной школы (1955 1963),… …   Большая советская энциклопедия

  • Great Plains Athletic Conference — Established 1969 Association NAIA …   Wikipedia

  • Berolina Stralau — Voller Name Friedrichshainer SV Berolina Stralau 01 e.V. Gegründet 1901 …   Deutsch Wikipedia

  • Avenue Émile Verhaeren (Bruxelles) — 50° 52′ 28″ N 4° 22′ 51″ E / 50.874445, 4.380943 …   Wikipédia en Français

  • Жемчужина — I ж. Отдельное зерно жемчуга (драгоценных перламутровых образований круглой, овальной или неправильной формы белого, розового или чёрного цвета, возникающих в раковинах некоторых моллюсков). II ж. Кто либо или что либо, выделяющиеся своими… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • синдицированный — прил., кол во синонимов: 1 • объединенный (47) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Fichtentinctur — (Tinctura pini comp. s. Essentia lignorum, Pharm.), wird durch Digestion von 3 Theilen Fichtensprossen, 2 Theilen Guajakhol;, 1 Theil Sassafrasholz u. 1 Theil Wacholderbeeren mit 36 Theilen Alkohol erhalten u. gegen Gicht u. Rheumatismus… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • obstacle course — 1. a military training area having obstacles, as hurdles, ditches, and walls, that must be surmounted or crossed in succession. 2. Informal. an event, situation, course of action, or the like that presents many challenges or difficulties. * * * …   Universalium

  • stereoisomeric — adjective a) of or pertaining to stereoisomers [ …   Wiktionary


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.